Ich bin ja gespannt ob die Nummer auch physisch erscheint. Da hab ich noch nichts zu gefunden.
Pink Floyd veröffentlichen neues Lied
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
-
Werner schrieb:
@waterianer sonne Gitarre von Pink Floyd ist für mich Pink Floyd
@alle gefällt mir bestens
Gefällt mir auch und bin ich eigentlich "Watersianer", wo mir doch Gilmour (aber auch Mason, Wright und Barrett) genauso gefällt? Ich fühle mich trotzdem angesprochen und würde den Satz eher so formulieren:
"So eine Gitarre von Pink Floyd ist für mich wie von Pink Floyd", aber es bleibt eben (nur) der typische Gilmour-Sound, den ich so liebe.
Sorry
oskar.c schrieb:
In the meadow, there a red kalyna, has bent down low ,
For some reason, our glorious Ukraine, has been worried so.
And we'll take that red kalyna and we will raise it up,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
And we'll take that red kalyna and we will raise it up,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
Do not bend low, Oh red kalyna, You have a white flower.
Do not worry, glorious Ukraine, You have a free people.
And we'll take that red kalyna and will raise it up,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
And we'll take that red kalyna and will raise it up,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
Marching forward, our fellow volunteers, into a bloody fray,
For to free, our brother - Ukrainians, from hostile chains.
And we, our brother - Ukrainians, we will then liberate,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
And we, our brother - Ukrainians, we will then liberate,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
Oh in the field, of early spring wheat, there's a golden furrow,
Then began, the Ukrainian riflemen to, engage the enemy,
And we'll take, that precious, early wheat and will gather it,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
And we'll take, that precious, early wheat and will gather it,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
When the stormy winds blow forth from the wide steppes,
They will glorify, through out Ukraine, the Sich riflemen.
And we'll take the glory of the riflemen preserving it,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
And we'll take the glory of the riflemen preserving it,
And we, our glorious Ukraine, shall, hey - hey, cheer up - and rejoice!
-
Werner schrieb:
aber hier ist very Young gilmour mit dabei…
youtu.be/EV_vT0Vud5Q
meinst du diesen Knirps ?
wuv.de/medien/hey_hey_rise_up_…comeback_fuer_die_ukraine -
bruder, du fehlst und bist doch allgegenwärtig
-
sehr interessantes Interview im Rolling Stone
rollingstone.com/music/music-f…kraine-interview-1334514/
iTunes Charts: neue Pink Floyd Single Hey, Hey Rise Up in 27 Länder auf Platz 1
pulse-and-spirit.com/news/itun…uf-platz-2/#comment-85491"Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed."
Dwight David Eisenhower -
Aber wirklich kaufen kann man den Song nicht oder? Ausser bei Apple Music hab ich bisher keine Kaufmöglichkeit gesehen
-
Jester schrieb:
Aber wirklich kaufen kann man den Song nicht oder? Ausser bei Apple Music hab ich bisher keine Kaufmöglichkeit gesehen
"Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed."
Dwight David Eisenhower -
oskar.c schrieb:
hier schon mal den kompletten Text des ukrainischen Liedes ins Englische Übersetzt
Auf der Wiese, dort hat sich eine rote Kalyna, tief heruntergebeugt,
Aus irgendeinem Grund war unsere glorreiche Ukraine so besorgt.
Und wir werden diese rote Kalyna nehmen und sie aufrichten,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjubeln - und uns freuen!
Und wir nehmen diese rote Kalyna und wir werden sie erheben,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und uns freuen!
Verneige dich nicht, oh rote Kalyna, Du hast eine weiße Blume.
Mach dir keine Sorgen, glorreiche Ukraine, Du hast ein freies Volk.
Und wir werden diese rote Kalyna nehmen und sie aufrichten,
Und wir, unsere glorreiche Ukraine, werden, hey - hey, jubeln - und frohlocken!
Und wir werden diese rote Kalyna nehmen und sie erheben,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und jubeln!
Vorwärts marschieren, unsere Mitfreiwilligen, in einen blutigen Kampf,
Um unseren Bruder, den Ukrainer, von feindlichen Ketten zu befreien.
Und wir, unser Bruder - Ukrainer, wir werden dann befreien,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und jubeln!
Und wir, unser Bruder - Ukrainer, wir werden dann befreien,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und uns freuen!
Oh, auf dem Feld des Frühlingsweizens ist eine goldene Furche zu sehen,
Dann begannen, die ukrainischen Schützen, den Feind zu bekämpfen,
Und wir nehmen, den kostbaren, frühen Weizen und werden ihn ernten,
Und wir, unsere glorreiche Ukraine, werden, hey - hey, jubeln - und frohlocken!
Und wir werden diesen kostbaren, frühen Weizen nehmen und ihn ernten,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und uns freuen!
Wenn die stürmischen Winde aus den weiten Steppen wehen,
werden sie in der ganzen Ukraine die Sich-Schützen verherrlichen.
Und wir werden den Ruhm der Schützen nehmen und ihn bewahren,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und jubeln!
Und wir nehmen den Ruhm der Gewehrschützen, die ihn bewahren,
Und wir, unsere ruhmreiche Ukraine, werden, hey - hey, aufjauchzen - und jubeln!
Übersetzt mit DeepL.com/Translator (kostenlose Version)___________________________________________________________________________________
54 Jahre mit Pink Floyd - click here
es gibt intelligente Menschen, es gibt hübsche Menschen - und es gibt die Mehrheit -
freddy.jason schrieb:
pinkfloyd.lnk.to/HeyHeyRiseUp
Du hast den bei Amazon gekauft und runtergeladen? Da steht doch nur "Abspielen".
Aber egal, denn "Prime" habe ich auch nicht (allerdings mein Sohn). -
Wenn ich den Text lesen ist klar, warum man Waters nicht Mal fragen bräuchte...Am Anfang war mein Wort!
-
Hajo schrieb:
freddy.jason schrieb:
pinkfloyd.lnk.to/HeyHeyRiseUp
Aber egal, denn "Prime" habe ich auch nicht (allerdings mein Sohn).
Ich habe allerdings Prime, sollte aber auch ohne gehen. -
boernix schrieb:
Wenn ich den Text lesen ist klar, warum man Waters nicht Mal fragen bräuchte...
-
hm...der text ist mir eigentlich auch zu martialisch.....andererseits beschreibt er was gerade passiert.
die "ruhmreichen" schützen halten die russen auf.
was für eine andere option gäbe es denn...?? -
boernix schrieb:
Wenn ich den Text lesen ist klar, warum man Waters nicht Mal fragen bräuchte...
"Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed."
Dwight David Eisenhower -
"Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed."
Dwight David Eisenhower -
-
wie viele Charts gibt es denn?
In den offiziellen Singlecharts hab ich den Song noch nicht gefunden. -
Aus der Rheinischen Post
London Pink Floyd haben ihren ersten neuen Song seit 28 Jahren herausgebracht: „Hey Hey Rise Up“ ist eine Art
Er hat dieses Video gesehen und konnte nicht anders. Er sah diesen Mann, einen lieben Kollegen, der in diesen Tagen Leichen einsammelt und Bombenopfer versorgt. Er sah ihn mit einem Sturmgewehr, wie er die Sophien-Kathedrale in Kiew bewacht, und beschloss: Dazu können wir nicht schweigen. Hier müssen wir mitwirken. Wir müssen eine Botschaft senden.
Die Rede ist von David Gilmour, dem Gitarristen von Pink Floyd, und von dem ukrainischen Rockstar Andriy Khlyvnyuk, der als Sänger der Band Boombox wirkt – normalerweise. Derzeit aber steht er in Reihen der ukrainischen Nationalpolizei. Gilmore sah von seinem Kollegen Khlyvnyuk bei Instagram ein Video, auf der er in Uniform und ohne instrumentale Begleitung das patriotische Lied „Oi u luzi chervona kalyna" (Der rote Schneeball auf der Wiese) singt. Es wurde zur Grundlage einer Collage aus Musik und Bildern, für die nun Pink Floyd in ihrer ersten Neuveröffentlichung seit 28 Jahren verantwortlich zeichnen.
Widerstands-Hymne für die Ukraine. -
-
Je öfter ich das Lied höre und das Video sehe, desto besser gefällt es mir. Wunderbar melodiös und toll gespielt von David und dazu das unglaublich berührende Video, vor allem, wenn man weiss dass das wirklich passiert.
Persönliche Meinung: Hatte ich bislang meist nur totales Unverständnis für Corona-Verschwörer und Aluhutträger übrig, so ändert sich das für Putin-Verfechter (was ja überraschend oft das gleiche Klientel ist) in reine Wut. Wie kann man zu solch einem Mistkerl nur aufsehen?
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0